Плотная схема перевести на английский

плотная схема перевести на английский
Вклейка (set-in) — гриф, который крепится на клею. Orc. Считается, что в то время так называли этих существ на всеобщем. Однако я решил не делать исключение для фильма, и, найдя Роберта Зубрина (автора фильма) на Facebook, обратился к нему с соответствующей просьбой.


Расовая шведская компания Elektron выпускает брутальную железку Octatrack, которая позиционируется, как аблетон без компьютера. Алсо, часть того буйства фантазии, на котором играл Принс, собиралась «Шектером». Seymour Duncan — калифорнийская фирма по производству звукоснимателей и педалей эффектов. Isenmouthe голландцы передали как Isenmonde, переведя или уподобив голландскому только второй корень (полный перевод Ijzermonde подошел бы, я думаю, больше). Шведский перевод — Isensgap, что неправильно, поскольку Isen не имя собственное, а прилагательное.

Положительной чертой Ибанцов можно назвать их многопрофильность: при желании и прямых руках можно нарулить практически любой саунд, чего не скажешь о том же самом Гибсоне, от чего гибсонофанаты яростно фалломорфируют. Обладатели прямых рук делали на их базе весьма неплохие гитарные головы. Слово «rope-walk» (известное в английском языке с семнадцатого столетия) произошло от того, что веревки натягивались на определенном расстоянии между специальными распорками. Состав сплава, из которого изготовлялись поганки, скорее всего, строжайше засекречен, но можно предположить в нём наличие как минимум трёх ингредиентов — чугуния, фимозия и говния. 2) валторна.

Похожие записи: